Ir al contenido principal

Entradas

[ESP/ENG] El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la quinta etapa, desde Cachi hasta Belen / The great journey of Route 40 by motorcycle from north to south: the fifth stage, from Cachi to Belen.

  Continúo relatando mi recorrido por la Ruta 40. Hace cinco años hice esta travesía. Y hoy se las cuento. La primera etapa, desde  La Quiaca hasta San Antonio de los Cobres  fue un viaje de experimentación. Me estaba adentrando en un universo totalmente desconocido. Era la travesía más larga que intentaba hacer en mi vida, en moto. I continue to relate my journey along Route 40. Five years ago I made this journey. And today I will tell you. The first stage, from  La Quiaca to San Antonio de los Cobres  was an experimentation trip. I was entering a totally unknown universe. It was the longest journey I was trying to make in my life, on a motorcycle. The great journey of Route 40 in Argentina from north to south: the first stage, from La Quiaca to San Antonio de los Cobres. En la segunda etapa, entre caminos de cornisa estrechos y peligrosos  llego hasta Abra del Acay, el paso carretero más alto del mundo fuera de Asia. In the second stage, between narrow and dangerous ledges  I reach A

El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la cuarta etapa, desde Abra del Acay hasta Cachi.

  Continúo relatando mi recorrido por la Ruta 40.  En este caso es el primer post en español que hago en la  Comunidad Argentina  de  #HIVE . Hace cinco años hice esta travesía. Y hoy se las cuento. La primera etapa, desde  La Quiaca hasta San Antonio de los Cobres  fue un viaje de experimentación. Me estaba adentrando en un universo totalmente desconocido. Era la travesía más larga que intentaba hacer en mi vida, en moto. I continue to relate my journey along Route 40. Five years ago I made this journey. And today I will tell you. The first stage, from  La Quiaca to San Antonio de los Cobres  was an experimentation trip. I was entering a totally unknown universe. It was the longest journey I was trying to make in my life, on a motorcycle. The great journey of Route 40 in Argentina from north to south: the first stage, from La Quiaca to San Antonio de los Cobres. En la segunda etapa, entre caminos de cornisa estrechos y peligrosos  llego hasta Abra del Acay, el paso carretero más alto
Después de haber completado la primera etapa sin problemas El gran viaje de la Ruta 40 en Argentina de norte a sur: la primera etapa, de La Quiaca a San Antonio de los Cobres. y el segundo contemplando las maravillas del paisaje puna El gran viaje de la Ruta 40 en Argentina de norte a sur: la segunda etapa, llegando al Abra del Acay. encontraría las primeras dificultades (mecánicas) en el curso de la tercera etapa. Rueda y rueda.  Sube y baja la colina.  Con todos los sentidos alerta. Una distracción, el exceso de velocidad significa perder el control de la bicicleta y arruinar el viaje.  Y quizás con consecuencias más graves. Y en medio de este espectacular paisaje, un verdadero fenómeno: la belleza de un arcoíris en medio de la Puna. Y de repente otra vez en medio de la aridez del terreno, característico de la Puna, el agua en nuestro recorrido. Agua que desciende constantemente de las montañas y se filtra por el terreno en cada declive que encuentra. Y de repente lo inevitable.  Me