Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2021

[ESP/ENG] El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la séptima etapa recorriendo la espectacular Cuesta de Miranda./ The great journey of Route 40 by motorcycle from north to south: the seventh stage touring the spectacular Cuesta de Miranda.

  Día de fuego. Por el calor y el recorrido. Entro en la provincia de La Rioja y comienzo a subir por la Cuesta de Miranda. La reseña de todas las etapas anteriores las encuentran al pie de este artículo. Miranda era el encomendero dueño de estas tierras. Escenario de batallas entre independistas y federalistas. Fire day. For the heat and the route. I enter the province of La Rioja and start going up the Cuesta de Miranda. The review of all the previous stages can be found at the foot of this article. Miranda was the encomendero owner of these lands. Scene of battles between independence and federalists. Entre aquellos que defendían el poder centralizado de Buenos y aquellos que defendían las autonomía provinciales. Tiene unos paisajes muy hermosos, hay varios miradores donde uno puede detenerse a contemplarlo, a sacar fotos o descansar, la ruta esta en muy buen estado. Aprovecho un refugio precario en la Ruta 40 y me detengo unos minutos. Reviso la moto, bebo un poco de agua y sigo. B

[ESP/ENG] El gran viaje de la ruta 40 en moto de norte a sur: la sexta etapa, desde Belén hasta Sañogasta./ The great journey of Route 40 by motorcycle from north to south: the fifth stage, from Belén to Sañogasta.

  Continúo relatando mi recorrido por la Ruta 40. Hace cinco años hice esta travesía. Y hoy se las cuento. La reseña de todas las etapas anteriores las encuentran al pie de este artículo. Desde mi partida hasta le llegada a Cachi, punto de arriva de la quinta etapa. Miro un cartel y veo que estoy en jurisdicción de la provincia de Catamarca Salgo de Belén a la mañana temprano. Manejo solo medio dia y llego a Sañogasta cerca de Chilecito. Me indican un lugar para acampar y hacia alli me dirijo. En la oficina de Turismo consigo el permiso y paso la noche en un lugar muy lindo y tranquilo. The review of all the previous stages can be found at the foot of this article. From my departure to my arrival in Cachi, the arrival point of the fifth stage. I look at a poster and see that I am in the jurisdiction of the province of Catamarca. I leave Bethlehem early in the morning. I only drive half a day and arrive in Sañogasta near Chilecito. They show me a place to camp and I'm heading there.