aves silvestres, argentina, birdwatching, jujuy salto encantado, Misiones, cataratas, recursos naturales cuyo, arte rupestre tag foto 4 memoria, sitios, dictadura militar puerto madryn, delfines, patagonia patagonia, vinos misiones, selva, cataratas Buenos Aires, monumentos, turismo, tango América Latina, legados, política
Mostrando entradas con la etiqueta Cultura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cultura. Mostrar todas las entradas
Actividad asociada al encuentro con lo ancestral, lo costumbrista y con la identidad del sentir de una provincia.

Del arquetipo del gaucho, lo no urbano, del encuentro de valores olvidados: el respeto, la entrega, la credibilidad, lo transmitido de generación en generación, lo artesanal.

Buscadores de espacios culturales, del entendimiento histórico del lugar, interesados en las particularidades de formas de vida y de trabajo de pueblos y culturas que se relacionan con la síntesis del argentino, mezcla de aborigen, inmigrante y criollo.

El Museo Provincial de las Artes (Santa Rosa) creado en 1984, atesora 490 piezas de autores provinciales y nacionales.

Turismo cultural en la provincia de La Pampa.

Museos; Artesanías; Rogativas Ranqueles; Colectividades; Fiestas Populares y Costumbristas; Gastronomía Étnica; Jineteadas; Domas; Yerras y Pato.

Museos.

El Museo, es un medio de comunicación entre el hombre y su pasado. Por intermedio de sus colecciones, se establecen diálogos imaginarios entre el observador y el material observado.



A lo largo de los años y en especial a partir del Siglo XVII, los Museos han sido considerados como instrumentos pedagógicos para la formación en los diferentes niveles. Es así como Museos, Bibliotecas y Archivos se han convertido en centros educativos de excelencia.

Estas instituciones, destinadas a PRESERVAR, INVESTIGAR y EDUCAR, son lugares de vital importancia para custodiar el patrimonio histórico- cultural de la comunidad. Observar instrumentos desechados por nuevas tecnologías; hojear antiguas ediciones o documentos; admirar obras de arte o fotografías, es un descubrir insospechado que enriquece la experiencia en cada visita.

El Día Internacional de los Museos, se celebra anualmente el 18 de Mayo y constituye una fecha importante para la museología mundial.

La celebración destaca el lugar relevante de los Museos, cualquiera sea su especialidad, tomando como premisas:

  • Custodiar, conservar y exhibir testimonios científicos o culturales.
  • Facilitar al estudiante una toma de conciencia ante la sociedad, la ciencia, la técnica o el arte.
  • Estimular la investigación y el nacimiento firme de vocaciones.
  • Brindar apoyo docente y de extensión a otras especialidades.
  • Estar siempre al servicio de la comunidad que lo rodea.
  • El cumplimiento de las misiones educativas del Museo, nos asegura la custodia del pasado, pero a la vez la revitalización del presente y la orientación de nuestra mirada al porvenir.

Turismo étnico.


Colonia Menonita.

Colonia ubicada a 35 Km de Guatraché sobre Ruta Provincial Nº 3.

Dueños de una particular forma de vida y de trabajar la tierra, alejados de las comodidades del mundo contemporáneo, los Menonitas conservan sus costumbres y tradiciones holandesas y alemanas.
Leer también: Reserva Natural Lihue Calel auténtico oasis pampeano en medio de extensos jarillares.
Llevan una vida sencilla, alejada de los más elementales signos de la modernidad. Sus principales actividades son: tambo, quesería, carpintería, metalúrgica, comercio de ramos generales, confección de prendas de vestir, elaboración de conservas, construcción de carruajes, cría de animales de corral y cultivos propios de la huerta.

La Iglesia es el punto de reunión, donde profesan su religión. Los domingos están reservados para el descanso y las visitas dentro de la comunidad.

Para su visita se recomienda contactar previamente con guías locales de Guatraché.

Contactos:

Oficina de Informes Turísticos de Guatraché
Tel. (02924) 492791
Email: oficinaturismoguatrache@gmail.com
Ceremonia del año nuevo ranquel.

Comunidades Ranqueles.

 ​En este caso, la etnia se expresa a través de monumentos como el de los ranqueles y el de los restos de Mariano Rosas, en Leuvucó (Victorica), que une el pasado y el presente de este pueblo que aun existe en su descendencia.

La ceremonia del año nuevo ranquel también constituye una expresión étnica espiritual casi desligada del tiempo.

Celebración del We Tripantü "Año Nuevo Ranquel"

Cada 24 de junio se celebra el "We Tripantü" y un nuevo aniversario de la restitución de Panguitruz Nürü -Mariano Rosas-. El Consejo de Lonkos de La Pampa, lo festeja el 23 y 24 de junio con una ceremonia de "Rogativas"  en el Parque Aborigen Leuvucó, La Pampa, Patagonia Argentina.

La celebración del We Tripantü o Wiñoy Xipantu (Año Nuevo Ranquel) obedece al inicio de un nuevo ciclo en la naturaleza y que todo el fenómeno está determinado por la luna; los antepasados observaban la fase menguante de ésta y así se sabía que era el Wiñoy Xipantu. De acuerdo a ésta lógica se da inicio a la celebración del Wiñoy Xipantu, cuyo contenido no obedece a una simple celebración, pues tiene una explicación profunda y filosófica que forma parte de la religiosidad Ranquel.



El día 24 de junio de 2001, luego de casi 12 años de diversas gestiones a nivel nacional, provincial y municipal y también una profunda concientización hacia adentro, se logra la restitución de los Restos Mortales de Panguitruz Nürü –Mariano Rosas- a Leuvucó, uno de los más grandes Lonkos de la Nación Mamülche, desde el Museo de La Plata, donde estaban depositados.

Contacto:
Centro de Información Turística de Victorica
Tel. (02954) 15315147
Email: turismovictorica@yahoo.com.ar
Hace 70 años nacía la Marcha Peronista un hecho inédito en la historia musical argentina.

Que la Marcha Peronista (o los Muchachos Peronistas su nombre verdadero) es un icono de los cantos de protesta solidarios es, partidismos aparte, un hecho innegable.

No sólo representa al político y estadísta que le dio al movimiento obrero argentino (casi inexistente hasta ese entonces) una vida y un carisma propios, sino que es además un verdadero canto a la libertad y a los derechos del trabajador.
La Marcha peronista es un icono de los cantos de protesta solidarios.

Los orígenes de la Marcha Peronista.

Tomando en consideración el conjunto de investigaciones y datos existentes, los autores concluyen que la música de la marcha peronista surge de dos melodías diferentes, aparecidas en la segunda mitad de la década de 1920.
La Marcha Peronista, la vigente actualidad de un icono musical de los derechos del trabajador.Twitta
Los historiadores de música popular argentina Néstor Pinsón y Ricardo García Blaya analizan en un artículo titulado "El origen deportivo y murguero de la marcha peronista", todas las menciones publicadas referidas al origen de la marcha.

Los autores.

La primera parte de la música de "Los muchachos peronistas" pertenece a Juan Raimundo Streiff, y que el estribillo es un motivo popular anónimo usado por las murgas de carnaval.

En todo caso, la contribución de Norberto Ramos pudo haber consistido en escribir las notas de la melodía en un pentagrama, más allá de algún arreglo para la grabación. En cuanto a la letra, sus autores fueron Rafael Lauría y Osear Ivanissevich, copiando en gran medida los primitivos versos del Turco Mufarri para la marcha del club Barracas Juniors, y agregando otros.


Los artistas que han intepretado la Marcha.

Fue interpretada por diversos artistas en versiones cantadas e instrumentales, siendo la más popular la grabada por el cantor, actor, autor y director cinematográfico Hugo del Carril en 1949. También se destacan las de Héctor Mauré y la de la orquesta de Francisco Canaro.
Leer también: Argentina multicultural, una sociedad forjada sobre la base de migraciones.
Se registraron grabaciones instrumentales de la marcha en tiempo de tango, jazz, carnavalito, chacarera, vals y heavy metal.
A continuación una recopilación de la Marcha Peronista a travás de diversos autores, nacionales e internacionales:
La versión más conocida de Hugo del Carril.
Héctor Mauré acompañado por la orquesta dirigida por Domingo Marafiotti y el coro de Fanny Day.
Fatigados.
Si alguien conoce otras versiones los invito a agregarlas al blog. Es importante identificar el autor. Gracias

Para crear necesitamos el caos no el orden.

Picasso decía que cuando tenés la tela en blanco vos la vas a destruir con tus colores, con tus trazados, pasás por distintos momentos de caos hasta llegar a la producción final.

El caos es creativo”. Así lo afirma del director de Ático Implicarte, psicólogo social y maestro en pintura, grabado, xilografía, aguafuertes e instalaciones con objetos, entre otras artes.

Su infancia transcurrió en Colegiales y se formó en un colegio salesiano, con algunas singularidades: “Mi abuelo paterno era anarquista, con diagnóstico de delirio de persecución –paranoico- y vivía en casa.
cultura-represora
Oscar Ciancio director de Ático Implicarte.

Entrevista a Oscar Ciancio director del Ático Implicarte.

El abuelo materno era intendente de Escobar por el partido peronista. Uno anarco y otro cuello duro.

Mi viejo era un gendarme socialista que renunció a esa fuerza luego de la “Fusiladora”, afirma Oscar.

 “Cuando fue el bombardeos del ’55 yo era muy pibe y veíamos pasar los aviones desde la terraza, acá, en la calle Amenábar”, recuerda. A la vez, el director de Ático Implicarte, narra que “para ir al colegio salesiano pasaba por el campito donde tenía relación directa con la villa, la murga y el barrio de los gitanos.

La sede de Atico Implicarte.

La sede de Ático está en Colegiales y para mí fue volver a encontrar mi casa en el lugar de origen donde hago las actividades que tienen que ver con la calle, los manicomios, la cárcel y la murga. Yo sigo estando en la murga de Colegiales en la cual está toda la familia: mi hija, mi nieta, mi ex pareja, estamos todos.

Respecto de su infancia, Oscar Ciancio evoca que: “Mi niñez fue feliz por lo activa y por las transgresiones. No era lo mismo estar en la villa que en mi casa o en el colegio de los curas donde era un total transgresor. Me echaron de ese colegio, a mi vieja no le gustó nada y mi abuelo me llenó de regalos”.

Implicarte es sinónimo de terapia.


-¿Qué estoy nombrando cuando digo “Implicarte”?
-Estás nombrando a una forma de abordar lo artístico sea la pintura, la danza, la literatura, o cualquier expresión, combinada con militancia social. Me acuerdo de maestros como Antonio Berni o Juan Carlos Castagnino que utilizaban la pintura para mostrar el compromiso contra las injusticias. Ahora, respecto de la manera de trabajar con el arte implicado, refiere a hacer que los colectivos, barrios o instituciones sean parte de la producción artística, no se trata solo de tu producción sino de la inclusión de todos en lo elaborado.

Así el artista se implica en cuanto a generar un espacio de creación tengan o no experiencia. Un mural puede ser pintado también por quienes nunca tomaron un pincel. Hay una estimulación permanente hacia una mirada activa y no pasiva. Por caso, nosotros acompañamos a los Familiares de Luciano Arruga, (joven torturado, desaparecido y asesinado por la Policía Bonaerense en 2009, por negarse robar para la “fuerza”, crimen que fue encubierto por diversas instancias estatales), desde la primera convocatoria e hicimos un mural bandera. En lugar de hacerse sobre una pared se hace sobre una tela.

Ese mural luego se izó en el mástil la Plaza de Luciano y fue algo muy profundo para todos. Podemos hacer el mural en una pared, una gran tela o una placa, para poder trasladarlo. De ese modo, estamos rompiendo también con el usar solo el recurso de las técnicas tradicionales. No se trata de desecharlas. Las usamos con todo respeto para producir otro tipo de estética, con un compromiso ético en relación a lo social.

-¿De qué modo nace el concepto “arte implicado”?
-Si mi memoria no falla, Amnistía Internacional nace allá por los 60 y, luego, crea un programa por el cual las personas muestran su compromiso en la promoción y defensa de los derechos humanos vulnerados en el mundo a través del arte; y con el tiempo se fue enriqueciendo.



También influenció para su surgimiento un gran movimientos de artistas, por ejemplo en nuestro país, como te dije: Berni, Castagnino o Benito Quinquela Martín, en La Boca. En la áreas donde se más se desarrolló es en pintura y en grabado.

-Siempre hablás de “educación por el arte” y de “arteterapia”...
-Sucede que duramente varios años fui docente en diversas escuelas y muchos de nosotros fuimos impactados por la corriente de “Educación por el arte”, creada por e Herbert Read, poeta y anarquista inglés. Se impulsaba que todo el sistema educativo esté relacionado al arte, trabajás Matemáticas, Historia o Geografía en forma sincronizada con el educador en arte. Esto de “Educación por el arte” tiene un hilo muy finito con el “Arteterapia”. Cuando yo empiezo a trabajar con el tema antimanicomial, obviamente, tomo ambos conceptos para mi labor de educador, porque el sistema educativo tiene que ver con lo organizativo: Se trata de una educación libertaria o popular frente a la tradicional.

Y en Arteterapia, a una persona que está internada en un manicomio, que no puede expresarse a través de la palabra, le brindás herramientas para hacerlo de otro modo, es una búsqueda de comunicación a través del hecho artístico. Se puede aplicar en las escuelas y en los tratamientos psicológicos, psicoanalíticos o psiquiátricos. Para dar un ejemplo: Hace unos días fuimos desde Ático a acompañar a Irma Caupán Perrioti y Jorgelina Araceli Méndez en el proyecto de Nodos de Promoción de Salud del Hospital Alvear y pusimos música desde un equipo. Inmediatamente se acercaron cuatro chicas que estaban internadas e hicimos un taller con ellas.

Ahora vamos a reiterar la experiencia porque fue excepcional en estas Prácticas militantes en Salud. Y estamos seguros que vendrán muchas más, las chicas mismas nos pidieron seguir porque se quedaron con mucho entusiasmo a partir de la generación del vínculo. Y precisamente el vínculo es la necesidad esencial de la persona que te viene a ver.

-¿Cómo te incorporaste a Ático?
-Fue a partir de una invitación de Alfredo Grande. Cuando lo conozco el hablaba de psicoanálisis implicado y yo venía con esto del arte implicado. Y apenas lo escuché me identifiqué inmediatamente porque encontré una relación total con lo que él planteaba. Y luego, la amistad y el trabajo conjunto me confirmaron que no estaba equivocado.

Ático es una cooperativa de trabajo en salud mental donde tenemos múltiples iniciativas y una matriz en la que coincidimos todos. Yo siento que allí puedo desarrollar la tarea para la que me formé durante gran parte de mi vida y lo sigo haciendo porque el aprendizaje no termina nunca.

-¿Qué fue la experiencia de “Voces de los muros”? 
– “Voces de los muros” nació en el Borda, donde trabajamos en el Frente de Artistas, con Alberto Sava, “La colifata” y otros espacios que funcionaban en el Hospital. Yo estaba coordinando el Taller de Plástica y cuando decidimos pintar el frente del galpón surgió la idea de hacer un taller de murales y luego, ese taller se transformó en Voces de los muros.
Atico Implicarte, terapia por otros medios para contrarestar la cultura represora.Haz Clic para Twittear
Y después de la represión nos fuimos del Borda y se transformó en una organización social. Recordemos que en ese 2013 donde nos reprimieron estaban en la Ciudad, Mauricio Macri, Rodríguez Larreta y María Eugenia Vidal. Teníamos un compromiso muy grande, íbamos todos los domingos y realizábamos una tarea muy efectiva y a la vez gratificante, aunque como sucede con toda la militancia le quitás tiempo a la vida familiar.

-Tenés dos hijas que también están vinculadas a la salud mental. Bajaste línea, según parece…
-Sí, bajé línea, pero nunca lo hice desde la imposición. Vivimos en una especie de casa-taller por darte una idea aproximada, yo no concibo vivir escindido de lo que pienso, digo y milito. En mi casa se respiró ese clima, entonces ellas lo vivieron como algo cotidiano, no como una obligación y lo eligieron como su opción de vida: Una es psicóloga y la otra se está preparando para trabajar con niños autistas.

-Vos distinguís la lucha antimanicomial de la desmanicomialización…
-Sí, acá en la Argentina a la desmanicominalización se la relaciona con el proceso de Trieste, Italia, con Franco Basaglia como su impulsor, donde se cerraron los manicomios. Pero lo que sostengo es que no es suficiente con cerrar los manicomios, instituciones como el Borda, el Moyano o el Tobar García.

Porque si vos vas a cualquier hospital público hay también hay un estado manicomial. La manera en que es atendida una persona en te lo dice de modo contundente, recibe un maltrato cruel, porque están colapsados y otras razones. Si vos venís un día y no te atienden luego de horas de cola, si te dan fecha a la larga para algo urgente, si tenés que quedarte a dormir en el piso para conseguir que te atiendan al otro día, entre otras barbaridades, estás viviendo en un estado manicomial.

-Te escuché poner énfasis al diferenciar entre crueldad y violencia…
-Así es, prefiero usar el término “crueldad de género”, cuando un hombre golpeador y abusador de una mujer la somete. Puede que ella tenga una reacción violenta, pero esa es una violencia legítima, defensa propia y nada tiene que ver con la crueldad. Hoy tenemos casos en los que el sistema penal condena esa defensa legítima y lo que está sancionando es el ejercicio de un derecho.

La sociedad, el sistema, la cultura represora ejercen diversas crueldades y luego reprueba las respuestas violentas que promueven las mismas. Fijate los chicos que el sistema tira a la calle, a la selva, a veces responden con una violencia que suele ser su defensa. O, por caso, yo estoy vinculado con luchadorxs de diversidad de género.

Las mujeres trans hace tiempo se organizaron y obtuvieron conquistas valiosísimas. Pero todas ellas fueron pibas sometidas a mucha represión, familiar, social, grupal, institucional, entre otras, por no acatar la lógica biológica. Y empezando por la familia hubo crueldad al no escucharlas, porque si hoy es una mujer, cuando ella decía que era una nena, era una nena.
leer
-La forzaban a ser lo no que no era por todos los medios…
-Eso, exáctamente, hizo la cultura represora, devastó a muchas y te podría hablar de cualquier otro área de discriminación, que fueron luchando y creando un espacio de resistencia. Allí, hubo quienes enfrentaron al “orden sagrado”, y se produjo ese caos creativo nada menos que para defender la vida, la integridad y el derecho a ser lo que deseo ser.
fuente: Indymedia



Inscribete a mi feed clicando en la imagen más abajo para tenerte siempre actualizado sobre los nuevos contenidos del blog:

rss-icon-feed5

Casi sin darnos cuenta, estos últimos días la Navidad se ha instalado en nuestras vidas, en nuestro entorno, con esa cantinela del sorteo del Gordo, con esos copiosos ágapes y con las felicitaciones a diestro y siniestro.

Cada año, muchísimas personas en el mundo aguardan la llegada de la Navidad, no solo para descansar, sino para dedicarse a sus seres queridos, a quienes muchas veces se tiene descuidados por culpa del trabajo o el estudio.

Como presumimos de comunidad multicultural aquí les dejamos un listado con 70 felicitaciones navideñas en idiomas distintos.

Para que nadie se quede sin su felicitación o sin desear Feliz Navidad allá donde esté a quienes se cruce en su camino.

En realidad son más de 70 frases que hablan de “Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo” o similar, las frases más empleadas en cada cultura para los buenos deseos de estas fechas.
feliz-navidad-multilingua
Un antropólogo propuso un juego a los niños de una tribu africana.

Puso una canasta llena de frutas cerca de un árbol y le dijo a los niños que aquel que llegara primero ganaría todas las frutas.



Cuando dio la señal para que corrieran, todos los niños se tomaron de las manos y corrieron juntos, después se sentaron juntos a disfrutar del premio.

Cuando él les preguntó por qué habían corrido así, si uno solo   podía ganar todas las frutas, le respondieron:
UBUNTU, ¿cómo uno de nosotros podría estar feliz si todos los demás están tristes?
UBUNTU, en la cultura Xhosa significa:“Yo soy porque nosotros somos.”

ubuntu-nios_thumb2_thumb
Merry Christmas Noel
Afrikaans: Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar (Sudáfrica, Namibia)
Albanés: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Alemán: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Alsaciano: E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr! (regiones de Francia)
Apache: Gozhqq Keshmish
Árabe: I’D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonés: Feliz Nadal e Buena Añada
Aranés: Bon Ndau!
Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Asturiano o bable: Felices navidaes y prosperu añu nuevu!
Aimara: Sooma Nawira-ra (lengua indígena sudamericana)
Azerí o azerbaiyano: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bengalí: Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho
Bielorruso: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
Bohemio/Checo: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Bretón: Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Búlgaro: Vasel Koleda; Tchestita nova godina!
Catalán: Bon Nadal i feliç Any Nou!
Cantonés: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Castellano: Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Cherokee: Danistayohihv & Aliheli’sdi Itse Udetiyvsadisv
Cheyenne: Hoesenestotse & Aa’e Emona’e
Corso: Bon Natale e Bon capu d”annu
Croata: Sretan Bozic
Danés: Glædelig Jul og godt nytår
Egipcio: Colo sana wintom tiebeen
Eslovaco: Vesele Vianoce a stastny novy rok
Esloveno: Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron (lengua inventada)
Estonio: Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat
Finlandés: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Francés: Joyeux Noël et Bonne Année!
Gallego: Bon Nadal e feliz Ani Novo
Georgiano: Gilotsavt Krist’es Shobas & Gilosavt akhal ts’els
Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
Hawaiano: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
Hebreo: Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova
Hindi: Shubh Naya Baras
Holandés: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Húngaro: Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet
Indonesio: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
Inglés: Merry Christmas & Happy New Year
Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irlandés: Nollaig Shona Dhuit
Islandés: Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
Italiano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japonés: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Kurdo: Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
Lituano: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Luxemburgués: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
Macedonio: Streken Bozhik
Maltés: Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarin: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Maorí: Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
Feliz Natal idiomas
Maya/Yucateco: Utzul mank’inal
Monegasco: Festusu Natale e Bona ana noeva
Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
Nepalí: krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana
Noruego/Nynorsk: Eg ynskjer hermed Dykk alle einGod Jul og Godt Nyttår
Occitano: Polit nadal e bona annada (sur de Francia, norte de Italia, Valle de Arán…)
Polaco: Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Portugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo
Reto-Romano: Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov
Romaní: Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
Rumano: Craciun fericit si un An Nou fericit!
Ruso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Serbio: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
Siciliano: Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
Somalí: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
Sudanés: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
Sueco: God Jul och Gott Nytt År
Suajili: ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (costa este de África)
Tahitiano: Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti ‘ap
Thai, tailandés o siamés: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraniano: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Vasco: Zorionak eta Urte Berri On!
Vespi: Rastvoidenke i Udenke Vodenke (parece que es un dialecto relacionado con Carelia o Estonia, aunque no hay referencias)
Vietnamita: Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien
Yiddish, ídish, yídico o yídish: Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor (idioma oriental del judeoalemán)
Yoruba: E ku odun, e hu iye’ dun! (grupo etno-lingüístico del oeste africano)
Yupik/Siberiano: Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq
Zulú: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Allá donde se encuentren y hablen el idioma que el equipo de ARGENTINA LIVE les desea una Feliz Navidad.


Y que disfruten de estas fechas especiales en compañía de vuestros seres queridos, cocinando riquísimos postres… y/o viajando, que nunca está mal.
Inscribete a mi feed clicando en la imagen más abajo para tenerte siempre actualizado sobre los nuevos contenidos del blog:
rss-icon-feed5
Le proponemos ir poco a poco descubriendo el mundo mágico de nuestros artistas, de aquellos que con la excelencia de sus trabajos han logrado primero traspasar las fronteras locales y luego las fronteras de nuestro país.

Que lugar del mundo seria acaso más propicio que La Comarca Andina del Paralelo 42 para que la imaginación brote y sea derramada sobre el lienzo. O en palabras de Alfredo Falabella “Hace 3 siglos atrás, en el Venetto, una región aledaña a los Alpes italianos, el celebre compositor Antonio Vivaldi, componía su obra mas trascendente: Las Cuatro Estaciones.
Es que en aquella época, la naturaleza en esa región de Europa exhibía toda su imponencia incontaminada e inspiradora y que en la actualidad solo se conserva con incomparable plenitud y majestad en los valles andinos de la Comarca Andina del Paralelo 42.

Por eso hoy, si Vivaldi viviera, muy probablemente se sumaría a la cantidad de artistas, músicos y poetas que encuentran en El Bolsón el marco natural de belleza y tranquilidad que fermentan la creación artística”.
Leer también: Todas las ediciones de la Feria Internacional del Libro (1a parte).
Entre los artistas locales más destacados encontramos entre otros a:

Literatura.
Colette Birabent
Ricardo Castrilli
Antonia Contreras
Levi Freizstav
Alberto Ledo
Martha Perotto
Eugenio Siccardi
Lila Ursino

Fotografía.
Juan Carlos Barbeito
Augusto David Imperiale
Carlos Spitznagel

Pintura.
Adriana Ottone
Magüi Peralta
Lila Ursino
Marita Nogueira
Evangelina Espina
Isabel Lera
Sara Delpino
Claudio Bruni

Música.
Languedoc
Coro de Cámara de El Bolsón
Comenzaremos nuestro viaje contándole sobre Patagonche.

El grupo de música y teatro "Patagonche" nace en la ciudad de El Bolsón, Pcia. de Río Negro Patagonia Argentina a inicios del 2003.

Se presenta en varias oportunidades en esta localidad, En Bariloche (Río Negro), Esquel (Chubut), Chos Malal (Neuquén).

Participa en el Encuentro Regional de Teatro organizado por Asociacion SUR (El Bolsón - Río Negro).

Enero 2004
Integra el elenco de filmacion en video del método para alfabetización de adultos "YO, SI PUEDO" realizado en el Canal Educativo de La Habana Cuba.
Leer también: Todas las ediciones de la Feria Internacional del Libro (2a parte).
Abril / Mayo 2004
Realiza una gira artística por Italia y Barcelona (España) mas de sesenta actuaciones en festivales de música y teatro, salas, etc. Ciudades: Barcelona, Roma, Jessi, Montegranaro, Gorizia, Trieste, Pélago, Ancona, Maresca, Lucca, Imperia, Collamato, Carpineto Romano, Tarcento, Villa Santina, Udine, Ravascleto, Contovelo, Todi.

Junio / Septiembre 2004
Se presenta en capital federal f.m. "La Tribu" y en la ciudad de La Plata.

Octubre 2004
Actuaciones en la localidad y mini-gira comarcal por parajes y ciudades vecinas : Entre Ríos (Chubut), Epuyen (Chubut), Esquel (Chubut).

Integrantes:
Daniel Lugones: Compositor, cantante e instrumentista múltiple (guitarra, sikus, tarka, arpa de boca y ocarinas).

Docente en cursos y talleres de música. Participo en la creación de grupos que aportan a la construcción de la identidad cultural patagonica ("Bolsón Cinco", "Y Ahora Que", "Piedra Bocha", "Señales", "El Tinkazo") fusionando estilos latinos con el rock.

En el ambito teatral participo musicalizando y actuando en diversas formaciones ("La Bandurria", "Achuras Asesinas", "La Mecha", etc.)

Mariel Valy: Cantante y percusionista.

Integrante de "Piedra Bocha", "La Murga Guacha", "Señales", "El Tinkazo".
Participo como cantante en la grabación de los trabajos musicales del grupo de títeres y teatro "El Chiflete".

En teatro participo como actriz de los grupos "La Olla" y "Las Bochitas".

Docente de nivel primario y en talleres expresivos orientada a la investigación antropológica.
Héctor Ledo: Actor, cantante y dibujante.

Integrante del staff de la revista "Cerdos y Peces" como dibujante de comics.

Participò en diversos grupos de teatro independiente en Bs. As., Córdoba, Necochea y El Bolsón.

Capacitador en producción de radioteatros con talleres dictados en distintas ciudades del país formando grupos de producción.
Inscribete a mi feed clicando en la imagen más abajo para tenerte siempre actualizado sobre los nuevos contenidos del blog:
rss-icon-feed5
La Ciudad tomó el control del Zoológico y anunció que lo transformará en un “ecoparque interactivo”. Hay once animales en estado crítico.
Finalmente, luego de idas y vueltas -y en medio de denuncias por el estado de abandono de los animales-, el jefe de Gobierno, Horacio Rodríguez Larreta, anunció que la Ciudad se hará cargo del zoológico y lo transformará en un “ecoparque”.
“Será un lugar de recreación para los chicos, en donde van a poder aprender de forma interactiva, sin que haya animales en cautiverio. Además, vamos a generar un mecanismo de participa                      ción para que los vecinos hagan sugerencias, opinen y sean parte del proceso”, dijo Rodríguez Larreta.
Zoologico-palermo-620x350
El nuevo Parque Interactivo de Educación Ambiental, como decidieron bautizarlo, será un espacio dedicado a la educación ambiental a través de “experiencias recreativas e inmersivas” logradas con la incorporación de tecnología. No tendrá animales de forma permanente para la exhibición. Se integrará al corredor verde del jardín botánico y el parque 3 de Febrero, más conocido como los Lagos de Palermo.    
Tendrá un lugar para rehabilitación y liberación de animales en tránsito, recuperados del tráfico ilegal. También continuarán funcionando los programas de conservación de especies actuales, como el de aves rapaces, tortugas marinas y yaguaretés, aunque todavía se desconoce cómo, cuándo ni qué forma tomará el nuevo parque.
Qué va a pasar con los animales.
Actualmente, el zoológico tiene alrededor de 1.500 animales. La mayoría pertenece a la Ciudad; otros, en menor medida, pertenecen a Nación y a las provincias. Una mínima parte son propiedad de empresas privadas que se dedican a proveer animales a los zoológicos del mundo. Es el caso de los cinco tigres que actualmente viven en el zoo y su situación es particular, ya que su destino dependerá del acuerdo que llegue la Ciudad con el propietario.
Según explicó el ministro de Modernización, Innovación y Tecnología, Andrés Freire, a cargo del proyecto de transformación del predio, se evaluará cuál es la mejor opción para cada animal. La mayoría podría ser trasladada a santuarios de conservación pero otros, por su mal estado, deberán quedarse en el nuevo ecoparque hasta el final de sus días. “Lo que sí aseguramos es que volvemos a tener como prioridad el bienestar animal”, afirmó Freire.
Muchas aves, reptiles y pequeños mamíferos como las nutrias serán liberados en la Reserva Ecológica a partir de la segunda semana de agosto.
Los animales de edad avanzada, problemas de salud o con dificultades para adaptarse a un nuevo ambiente, estarán incluidos en el nuevo proyecto. “Pero no sabemos todavía si tendrán o no exhibición; eso va a depender de cuántos sean y de cómo se diseña el nuevo ecoparque”, aclaró el ministro.
Por otra parte, hay once animales en estado crítico: un león cachorro con problemas de tiroides, un cóndor con dos prótesis, un oso melero y un yaguareté que superó dos años la expectativa de vida que suelen tener en cautiverio, son algunos de los que están en riesgo. También se encuentra en un estado de salud muy delicado la orangutana Sandra, declarada por la justicia como “persona no humana”, lo cual complica su previsto traslado al santuario brasilero.
zoo-mappa
Fechas, plazos y precio de entrada.
El zoológico permanecerá cerrado hasta las vacaciones de invierno. Durante esas semanas las autoridades auditarán el estado general de todo el predio, incluidos los animales y los edificios históricos.
Después volverá a funcionar tal como lo viene haciendo hasta ahora. La entrada general para adultos seguirá costando 190 pesos. “El ciento por ciento del valor de la entrada va a ir a una caja de ahorro para financiar la transformación del predio y el traslado de los animales. Ya no hay fin de lucro”, precisó el ministro.
El 1º de agosto se abrirá un concurso para que urbanistas y paisajistas presenten propuestas y diseños para la construcción del nuevo proyecto. Sin animales para la exhibición, equipado con tecnología de punta, integrado al corredor verde y con fines educativos.
A fin de año se elegirá el proyecto ganador y a principios de 2017 comenzarían las obras.
Posibles nuevas concesiones.
El Gobierno porteño rescindió anticipadamente la licitación con la empresa Zoológico de Buenos Aires S.A. por “incumplimiento de parte”, ya que la empresa hace tiempo había dejado de pagar el canon mensual de 1.200.000 pesos. Pero podría volver a concesionario. “Todavía no sabemos si el nuevo ecoparque va a estar en manos de la Ciudad o será concesionado, depende del proyecto que elijamos”, explicó Freire. Según el ministro, el concurso de proyectos no será vinculante y el premio monetario al ganador no necesariamente será la ejecución de la obra. Eso lo decidirá la Unidad de Proyecto Especial, con rango de subsecretaría, que se formó específicamente para la transformación del zoológico.
Qué pasará con los trabajadores.
Los 188 trabajadores del zoológico pasaron a ser empleados del gobierno porteño como planta transitoria. “Nos juntamos con los trabajadores y están muy contentos de ser parte de esta transformación”, dijo Freire.
Los que no parecen correr la misma suerte son los trabajadores que dependen de las subconcesiones. Según el ministro de Modernización e Innovación van a esperar a que se defina el funcionamiento del nuevo parque para resolver su situación.
zoo-buenos-aires-llama
Si te ha gustado el artículo inscribete a mi feed clicando en la imagen más abajo para tenerte siempre actualizado sobre los nuevos contenidos del blog:
http://feeds.feedburner.com/blogspot/uYYO
1.- El Parque Nacional Baritú es una de las zonas núcleo de la reserva de biosfera de las Yungas.
El Parque Nacional Baritú es una de las zonas núcleo de la reserva de biosfera de las Yungas.
El Parque Nacional Baritú es un área natural protegida en el departamento Santa Victoria, provincia de Salta, Argentina. Es una de las zonas núcleo de la reserva de biosfera de las Yungas, junto al parque nacional Calilegua, la reserva nacional El nogalar de Los Toldos, el parque provincial Laguna Pintascayo y el parque provincial Potrero de Yala. Fue creado el 27 de abril de 1974 por Ley n.°

El Parque Nacional Bosques Petrificados está ubicado en Jaramillo, provincia de Santa Cruz. Posee una superficie de 63.543  hectáreas pertenecientes a la ecorregión Estepa Patagónica. Además, a estas hectáreas se suman las 15.000 ha. pertenecientes al Monumento Natural Bosques Petrificados, que suma un total de 78.543 hectáreas.

Hace unos 150 millones de años, durante el Período Jurásico Medio Superior, el área que ocupa este Monumento Natural presentaba un clima estable de gran humedad. En esta región se desarrollaban densos bosques con árboles de porte gigantesco, entre los que se destacaban antiguos parientes de los pehuenes o araucarias.

bosque petrificado

1.- Todas las ediciones de la Feria Internacional del Libro (2a parte).

Todas las ediciones de la Feria Internacional del Libro (2a parte).

En sus casi 40 ediciones, la Feria ha tenido diferentes lemas, o temas convocantes, que han servido de guía para el desarrollo de sus actividades editoriales y actos culturales. Con más de un millón de visitantes anuales, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires sigue siendo el acontecimiento cultural más popular de la ciudad. Desafiando las expectativas, la cultura libresca no cesa de

Leer el resto del artículo ... »

En sus casi 40 ediciones, la Feria ha tenido diferentes lemas, o temas convocantes, que han servido de guía para el desarrollo de sus actividades editoriales y actos culturales.

Con más de un millón de visitantes anuales, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires sigue siendo el acontecimiento cultural más popular de la ciudad. Desafiando las expectativas, la cultura libresca no cesa de crecer, globalizarse y ramificarse en las direcciones menos esperadas, y la Feria local, una de las más importantes y activas de la región, refleja esos fenómenos. En diálogo con adncultura, Oche Califa, director de la Feria, anticipa cómo se refleja ese panorama en la 41» edición: "Abandonamos los lemas y temáticas específicas porque la feria se transformó en un hecho multitudinario, con una pluralidad de expresiones culturales tan grandes que direccionarla en un sentido único es imposible".

stand-jujuy-feria-libro-2013

En sus casi 40 ediciones, la Feria ha tenido diferentes lemas, o temas convocantes, que han servido de guía para el desarrollo de sus actividades editoriales y actos culturales.

Con más de un millón de visitantes anuales, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires sigue siendo el acontecimiento cultural más popular de la ciudad. Desafiando las expectativas, la cultura libresca no cesa de crecer, globalizarse y ramificarse en las direcciones menos esperadas, y la Feria local, una de las más importantes y activas de la región, refleja esos fenómenos. En diálogo con adncultura, Oche Califa, director de la Feria, anticipa cómo se refleja ese panorama en la 41» edición: "Abandonamos los lemas y temáticas específicas porque la feria se transformó en un hecho multitudinario, con una pluralidad de expresiones culturales tan grandes que direccionarla en un sentido único es imposible".

FeriaDelLibro-logo

Los onas ocupaban toda la Isla Grande de Tierra del Fuego, excepto las costas del sur.

La cultura histórica de este pueblo se basa en la caza del guanaco; realizada con arco y flecha.

También pescaban con un arpón de madera con punta de piedra y en las regiones costeras, con redes de tendones de guanaco. Recogían hongos y frutos silvestres.

Las mujeres fabricaban un tipo de toras con semillas molidas y especie de crucífera llamada tay, mezcladas con lobo marino.

Los zorros se cazaban para aprovechar sus pieles.

Pueblos_originarios_actuales_de_Argentina_mapa

1.- El Parque provincial Yacuy es un área natural protegida de la provincia de Misiones.
El Parque provincial Yacuy es un área natural protegida de la provincia de Misiones.
El Parque provincial Yacuy es un área natural protegida de la provincia argentina de Misiones. Se encuentra ubicado en el Departamento General Manuel Belgrano y posee una extensión de 347 hectáreas. Es un anexo del Parque Nacional Iguazú y su finalidad es proteger el ecosistema de la cuenca del arroyo Yacuy. Fue creado en el año 1991 por medio de la Ley N° 2876. Ubicación: departamento
1.- Beneficios en el Monotributo Social 2015.
Beneficios en el Monotributo Social 2015.
En el presente instructivo figuran los compromisos que tiene el Monotributo Social, a fin de saber en qué momento hay que elegir ser contribuyente de esta categoría. El Monotributo Social tiene la característica de ser una categoría de tipo tributaria. La misma es constante, y comprende aquellas actividades que son productivas, actividades de servicios, o actividades comerciales que realizan
2.- El Parque Nacional Chaco se ubica en el centro este de la provincia homónima.
El Parque Nacional Chaco se ubica en el centro este de la provincia homónima.
El Parque Nacional Chaco está ubicado hacia el centro de la mitad este de la provincia del Chaco. Posee una superficie de 14.981 hectáreas que albergan una porción representativa de la ecorregión del Chaco Húmedo. La región que desde Formosa se extiende hasta el norte de Santa Fe, desde siempre fue área de quebrachales (quebracho colorado y quebracho blanco). La explotación que desde antiguo

Este Parque y Museo fueron creados en 1937, por decreto del Poder Ejecutivo de la Provincia.

Las obras se inauguraron el 16 de Octubre de 1938, después de intensos trabajos, tuvo decidida importancia la actividad desplegada por Don José María Bustillo, ministro de Obras Públicas de la Provincia, que llevó adelante la idea fundadora, Don José Antonio Gûiraldes, hermano del poeta, Intendente entonces de San Antonio de Areco y miembro de la Comisión oficial y don Enrique Udaondo, presidente de la misma y luego primer Director.

1.- Cómo declarar en AFIP las facturas ya impresas del monotributo.
Cómo declarar en AFIP las facturas ya impresas del monotributo.
Los comprobantes que hayan sido impresos antes del 31 de octubre de 2014 se pueden seguir utilizando, pero previamente hay que informarlo a la AFIP. Aquí las instrucciones. Por una nueva disposición de AFIP comunicada esta semana, los monotributistas deberán informar la numeración de las facturas que ya tengan impresas a la entidad recaudadora para poder seguir utilizándolas.  El requisito que

Leer el resto del artículo ... »

1.- Recorriendo el Valle del Rio Negro: Fiesta Nacional de la Manzana.
Recorriendo el Valle del Rio Negro: Fiesta Nacional de la Manzana.
Para celebrar la cosecha, General Roca ofrece la Fiesta Nacional de la Manzana. Se desarrolla durante cuatro días e incluye un importante despliegue de espectáculos, concursos y feria de productos zonales.       La Fiesta Nacional de la Manzana surgió en la Legislatura de Río Negro a través de la ley 360, sancionada el 9 de octubre de 1964, la que no determinó localización de su asiento.

Leer el resto del artículo ... »

1.- Recorriendo el Valle del Rio Negro: Fiesta Nacional de la Manzana.
Recorriendo el Valle del Rio Negro: Fiesta Nacional de la Manzana.
Para celebrar la cosecha, General Roca ofrece la Fiesta Nacional de la Manzana. Se desarrolla durante cuatro días e incluye un importante despliegue de espectáculos, concursos y feria de productos zonales.       La Fiesta Nacional de la Manzana surgió en la Legislatura de Río Negro a través de la ley 360, sancionada el 9 de octubre de 1964, la que no determinó localización de su asiento.

Las ruinas de los Quilmes están ubicadas en el Valle Calchaquí, Tucumán, Argentina. Son los restos del mayor asentamiento precolombino en dicho país.

Ocupan aproximadamente treinta hectáreas y están ubicadas cerca del cerro Alto del Rey.

El lugar fue primero propiedad del pueblo originario, posteriormente del estado provincial, más tarde de un concesionario privado y finalmente, de los descendientes del pueblo Quilmes.

Estas ruinas han sido reconstruidas, por lo que en la actualidad pueden ser visitadas por los turistas.

ruinas indios quilmes

Dentro del circuito turístico existen diversos lugares que son dignos de ser visitados por su importancia histórica, artística, paleontológica o, simplemente, por el registro cultural que guardan en la región norte de la Patagonia.

Museo Municipal Juan Sánchez.

El museo Municipal Juan Sánchez fue creado por resolución Nº 1.301 del 30 de septiembre de 1983, abriéndose al público con una muestra colectiva de las obras donadas hasta ese entonces el 8 de noviembre de 1983.

El día 9 de diciembre de 1984 visitan la zona miembros de la Federación de Asociaciones de Amigos del Museo (FADAM) desde Buenos Aires y desde ese momento la Asociación Amigos del Museo Municipal de Bellas Artes local pasa a formar parte de la Federación.

Museo Municipal Juan Sánchez.

Ultimos artículos publicados

Mi Ping en TotalPing.com Más tráfico para tu blog follow us in feedly